Thursday, March 22, 2007
Birne
It is very confusing with a language like German when it has two different meanings of the same word. I have always been told that German has so many variations of words (like English) so why would they have the same word meaning two completely different things?
Birne could mean a light bulb or a pear. Ok, so the shape is somewhat similar but still.
I know ze Germans would explain it by stating that you will understand by the context, but on a shopping list made by me, given to a friend, how would he/she know what to buy?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
5 comments:
"Birne":
He/she would know because you don't eat much fruit, but you do stay up late blogging.
'Birne'
That reminds me of a time when I asked a friend to buy me chocolate and some stockings while she was shopping.
when she came back much much later (by which point I was dying for chocolate) looking worn out and she said "I looked everywhere but I couldnt find chocolate, so I got coffee instead, hope thats OK"
I was rather confused, and then she handed me a pair of coffee coloured stockings.
I eat plenty of fruit these days thank you very much.
Yes, you see, very easy to get confused with ze German language :)
but this was in English
It is possible to get confused with English too. Occasionally :)
Post a Comment