Thursday, March 22, 2007

Birne

It is very confusing with a language like German when it has two different meanings of the same word. I have always been told that German has so many variations of words (like English) so why would they have the same word meaning two completely different things? Birne could mean a light bulb or a pear. Ok, so the shape is somewhat similar but still. I know ze Germans would explain it by stating that you will understand by the context, but on a shopping list made by me, given to a friend, how would he/she know what to buy?

5 comments:

Anonymous said...

"Birne":

He/she would know because you don't eat much fruit, but you do stay up late blogging.

Anonymous said...

'Birne'

That reminds me of a time when I asked a friend to buy me chocolate and some stockings while she was shopping.
when she came back much much later (by which point I was dying for chocolate) looking worn out and she said "I looked everywhere but I couldnt find chocolate, so I got coffee instead, hope thats OK"
I was rather confused, and then she handed me a pair of coffee coloured stockings.

Witchbitch said...

I eat plenty of fruit these days thank you very much.

Yes, you see, very easy to get confused with ze German language :)

Anonymous said...

but this was in English

Witchbitch said...

It is possible to get confused with English too. Occasionally :)